{"product_id":"9789869714365","title":"時間的奔馳：阿赫瑪托娃詩集","description":"\u003cp\u003e《時間的奔馳》是俄國詩人阿赫瑪托娃心中認定的《第七本詩集》，然而在其生前從未以詩選集的方式單獨出版。本版中譯本試圖一圓詩人單純的夢，僅收錄一九四○年至一九六五年詩人晚期的詩作，並以詩組的方式分類，藉此一探這位俄國的薩福、詩壇的月亮，即使她在被打壓的蘇聯時期仍堅持創作的心路歷程：在「王者的冠冕」詩組中她哀悼同時代被整肅的詩人和作家──曼德爾施坦、茨維塔耶娃、巴斯特納克、布爾加科夫、皮利尼亞克，他們皆不幸因整肅而死，或是受言論攻擊而鬱鬱以終，阿赫瑪托娃將他們的斑斑血淚化作獻予的詩歌，將他們復活，同時也唱出大恐怖時期被整肅者的苦痛；在「一九四○年」詩組中她編織一片片被遺忘的白銀文化的碎夢；在「戰爭之風」裡阿赫瑪托娃用詞語的力量對抗敵軍砲彈的攻擊，激勵蘇聯士兵的士氣；而愛情，始終是她心裡的太陽，詩人將自己整顆被愛情燒煉的心獻祭給神聖的詩歌技藝，寫出「技藝的祕密」、「短歌集」等詩組；而其一生未曾凋謝的戀慕之情則讓阿赫瑪托娃在晚年寫出如「薔薇花開」、「午夜之詩」、「Cinque」等詩組中絕美純粹的情詩，同時她在這親手栽種的繁花夢境裡不時閃現身影。\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e◤【評價讚譽】\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e俄國詩歌的女王。\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e──諾貝爾文學獎得主布羅茨基\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e阿赫瑪托娃的詩是俄羅斯偉大的象徵之一。\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e──詩人曼德爾施坦\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e阿赫瑪托娃是沒有王冠和權杖的女王。\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e──詩人葉甫圖申科\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e薩福之後最偉大的女性詩人。\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e──《洛杉磯時報》\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e作者簡介\n\u003cbr\u003e安娜‧阿赫瑪托娃（Anna Akhmatova, 1889-1966），俄國經典文學的代表，二十世紀俄國詩壇的月亮，她的詩形式精巧細緻，擅於描繪女性曲折隱密的情思，歷經俄國兩次革命、兩次世界大戰和史達林「大恐怖」時期，波折起伏的一生始終堅持詩歌創作。這位時代變動的見證者、「教會了女人開口說話」的詩人，至今仍持續用詩作打開我們對世界的感知。\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e譯者簡介\n\u003cbr\u003e熊宗慧，文化大學俄語系學士、碩士，俄羅斯國立莫斯科大學語言系博士，現任台大外文系副教授。叛逆的心選擇唸俄文，在俄國文學裡找到惶惑不安的心的歸屬。曾任聯合報副刊「莫斯科隨想」、國語日報副刊「漿果處處」及人本教育札記「書寫俄國」的專欄作者。創作有《俄羅斯私風景：走過生活，讀過文學》，譯有《阿赫瑪托娃抒情詩選》、《您忠實的舒里克》、《索涅奇卡》、《包心菜奇蹟》、《我要！》、《夜巡者》等俄國文學作品。\u003c\/p\u003e","brand":"櫻桃園","offers":[{"title":"平裝書 Paperback","offer_id":47380925939939,"sku":"L3A-DTRBRTW-9789869714365","price":158.0,"currency_code":"HKD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1778\/4925\/files\/9789869714365_1.webp?v=1769020793","url":"https:\/\/buybookbook.com\/en-mo\/products\/9789869714365","provider":"買書書 BuyBookBook","version":"1.0","type":"link"}