{"product_id":"9786267234730","title":"香港不屈：不能被磨滅的城市","description":"\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e「誰」有權述說香港的歷史？「誰」能夠決定香港的未來？\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e港英政府？中共政權？還是每位「真係好撚鍾意香港」的人們？\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e讓中國懼怕的事物，就是記憶的力量，\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e我們必須想辦法不斷記得，\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e此時此刻在我們的城市所發生的一切……\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e★《紐約時報》2022年度選書\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e★《重返天安門》作者林慕蓮最新力作\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e★ 全球獨家唯一中文版作者新序\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e---------------------------------------------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e「 我在開始寫這本書的時候，關心的其實不是現在，而是過去。我想要重塑香港的歷史，讓香港人自己講述他們自己的故事，而不是繼續由殖民統治者代替他們敘述。當時我並沒有料到，中國共產黨會如此迅速地試圖改寫現在，它不僅強行改變視角，甚至還扭曲焦點。中共這些作為讓人迷失方向，我在這本書記錄下來的每一個當下時刻，反客為主成了重中之重。」──林慕蓮，中文版序\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e對英國政府而言，香港是一張沒有歷史、沒有過往的白紙，英國前首相巴麥尊子爵說它是塊「荒蕪的礁岩」，前港英總督寶靈爵士說它是「亂源的溫床」，柴契爾夫人認為香港只是牌桌上的籌碼。對中國政府而言，香港是中國自古不可分割的一部分，是近百年國家恥辱的根源，1997年回歸祖國是歷史時勢，沒有討論的空間，也沒有改變的可能。在這其中，香港人都沒有置喙的餘地，如同鄧小平所說的：「中英的談判會由中國和英國解決……過去所謂三腳凳（中英港），沒有三腳，只有兩腳（中英）。」\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e當2019年反送中運動在香港風起雲湧、鎮壓不斷升級時，本書作者、長年報導書寫中國議題的林慕蓮，開始深入研究香港歷史文獻，卻發現香港人在港英政府、中共政權的統治下，是如此缺乏自我的身分認同，歷史記憶是如此殘缺不全，遭到竄改，「我們是誰？我們正在捍衛的是什麼？然後我們開始討論什麼是香港的核心價值。」最終，林慕蓮試圖要脫離官方定義，不管是英國人還是中國人的歷史框架，她想為香港書寫一部歷史，一部由香港人自己來詮釋的歷史。\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e而這一切的起頭，將由一位有人說他是街頭藝術家，有人說他是書法家，更有人說他是瘋子的「九龍皇帝」曾灶財開始談起。曾灶財宣稱自己是土地的主人，香港的國王，用他手中的筆跟墨，五十年來孜孜不倦地「宣示主權」。九龍皇帝如同一個象徵，當年用肉身占領街頭的香港人，試圖奪回自己的歷史和記憶的香港人，在海外持續挑戰中共管控的香港人，接下來還需要更多決絕的毅力跟反抗的意志。\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e各界好評\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e讀林慕蓮的書稿時，像是跟著她的追索，認識了香港的前世今生。中、英混血的她，在港度過童年和部分成年歲月，她抱著專業的記者視角，寫出了一本極度有批判性、嚴厲檢視自己母國（包括英國與中國）統治政權的書。她認真地從英國國家檔案館到中國版的教科書裡，抽絲剝繭地告訴我們兩方政權是如何想抹除香港。但她又不只是一名記者，她擺脫所謂的客觀敍事，從過往參與的社會活動與移交前後的香港，尋找那些從香港本土長出的認同與定位，她企圖讓香港人說香港事，包括自己的香港故事。在黑暗全面壟罩香港的時刻，林慕蓮的文字透著對香港巨大的眷戀和認同，捲起許多香港未被充分認識的重要面向。是啊，我吔真係好撚鍾意香港。希望對於香港的書寫能一棒接一棒，讓文字的力量克服人們心中的恐懼與幽暗。──《報導者》營運長李雪莉\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e林慕蓮是個中英混血兒，跟香港一樣；在香港成長的她，以新聞記者的身分見證了香港的變化，如今則回頭重述了一個多層次的香港故事，從亦顛亦狂的九龍皇帝開始談塗鴉書寫，談土地，談主權，無論她的筆如何悠然來回古今，都能扣回九龍皇帝，也能關照反送中運動的一切。原來九龍皇帝為信念而行動，就是香港人。這是一本從人物到文字都很精采，從個人到社會乃至歷史的書寫編織都很細密的作品，一如我記憶中香港的豐盈活力。唯閱讀時，有時撫心，偶爾嘆息。──作家 阿潑\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e資深記者林慕蓮在香港的成長背景，以及她在一個華人父親和英國母親的家庭下長大的獨特經歷，像是條引針，鮮活地織出了香港在主權移交的以前與以後。她把那些看似無聊的歷史事件，加上許多令人津津樂道的史料與傳說，證明了香港人身上留下的獨立、反叛、不安於事的性格，也找回那些時刻該屬於香港卻被遺忘、被歸屬的聲音與文字。二○一九年六月，她帶著孩子在抗爭場上，親眼目睹這座城市如何以令人心痛的方式墜落，多元的顏色被抹殺了，能自由高喊的口號被禁了，曾經的希望好似都成了幻夢。但她的文字不只讓讀者感覺得到痛，也帶我們看見，香港人如何在壓迫之下，仍不屈地用個體行動，讓那些被抹去的記憶，再次立體鮮明起來，讓他們對自由與身分的認同，在催淚瓦斯的煙霧散去之後，仍繼續開花。這本書本身就是對遺忘的反抗，對當權者粗暴改寫香港歷史的反抗。她是記錄者，也是參與者。她袒露自己在這兩者角色之間的搖擺、自我懷疑，也讓整本書讀起來更真摯動人。──獨立記者 陳映妤\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e由林慕蓮來書寫香港，從某個意義上來說，或許再適切不過，畢竟她和香港一樣，都是「中英混血」。這本書揉合了作者的個人記憶、時事脈動和歷史敘事，卻以一位叫作「九龍皇帝」的塗鴉客貫串全文，每個章節都有令人意想不到的切入角度和元素，層層疊疊卻流暢縝密，是部讓人耳目一新又誠摯堅毅的香港故事。──《報導者》記者李易安\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e對大部分香港人來說，香港歷史是我們缺失了的一塊。過去的傳說和歷史，感覺也相當遙遠陌生。直至經歷徹底改變香港命運的二○一九年後，這片土地的人才開始尋找屬於他們的過去。從盧亭傳說、九龍皇帝、鴉片戰爭、英屬香港、中英談判及一國兩制，拉扯到近年的香港政治風暴，作者以自身角度，充滿情感地以近年發生的事穿插著香港的遙遠過去，為沒有根的我們構築了一幅認識香港歷史與宿命的重要拼圖。──seayu，香港作家、《即食歷史》網站負責人\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e迄今為止，關於這座難以磨滅的城市的最佳作品。它絕對真實、情感真摯，閃耀著政治敘事中罕見的光芒。一首不可多得的輓歌。——自由藝術家 艾未未\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e極為精采和原創的香港頌歌，充滿異彩和地方特色。就像喬瑟夫．米契爾（Joseph Mitchell）以獨樹一格筆法描繪紐約一樣，林慕蓮筆下的香港，十幾年後依然會繼續被傳閱，成為一幅不可磨滅的肖像。——歐逸文，《野心時代》作者，美國國家圖書獎得主\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e我愛死這本書了。我以為自己已經很了解這座城市的歷史，但每翻開一頁都會得到新的啟示。林慕蓮深刻地探索香港的身分認同，令人耳目一新，別具一格。——芭芭拉．德米克，《我們最幸福》及《吃佛》作者\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e林慕蓮的書我讀得很慢，因為回憶不斷纏繞著我，悲傷讓我止步不前。她考古挖掘著正在消逝的當下，敘說著迷人又令人心碎的故事，揭示隱藏在光天化日之下的不可磨滅的歷史，以及香港獨特的文化和意識許諾的未來，即使世界上最強大的獨裁政權正在努力抹去它。——白傑明（Geremie Barmé），《中國遺產季刊》（China Heritage）主編\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e林慕蓮堅持不懈的探問，推動了這本充滿活力與愛意的書。她意識到，香港接下來需要的不僅僅是堅毅的勇氣，更需要有意識的想像力。——《紐約時報》年度選書\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e（本書）呈現了香港人的無比韌性……展現了活力、動盪、試圖抹煞，以及人民的抵抗。——《Shondaland》\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e該書顛覆了對香港歷史的既定觀點，並以引人入勝、詳盡研究的紀錄，敘說了香港長年以來追求主權的鬥爭。——《紐約時報書評》\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e《香港不屈》來的正是時候，它深入挖掘這個地區的歷史，清楚描繪了這裡的發展軌跡。林慕蓮巧妙地穿梭各個時代，一路寫到了當今時刻，並且在書頁中捕捉到香港的靈魂。——《新聞週刊》\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e（本書）巧妙地藉著一個有點瘋狂的書法家曾灶財的故事，探討了香港被抹去的歷史……林的書帶有一種失落，卻又同時懷抱希望，希望香港未來能夠重生。——《紐約書評》\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e絕讚的書……絕佳的切入點，觸及了歷史、神話、行動主義，以及將一個地方稱之為家的意義……林慕蓮的作品此刻讓人特別切身有感。——紐約公共電台廣播節目《On the Media》\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e優美且來得及時……（林慕蓮）填補了有關香港的書籍中一直缺失的空白：以香港人自身的角度，講述這座城市長久以來的抗爭歷史。——《Commonweal Magazine》\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e林慕蓮帶領讀者走上香港街頭，來一場親密且如夢一般的旅程。她讓這座活力滿滿、複雜又富有多重文化底蘊的城市的層次顯露出來。……她將那些真實的和虛構的、被認可的和保存下來的，被抹去又重新發現的不同的歷史和敘事交織在一起，挑戰了官方的、國家強加的敘事。——文學網站《LitHub》\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e林慕蓮以報導和回憶錄的方式描繪了她的故鄉香港的過去和現在……展示了她的城市和其市民鼓舞人心、複雜又叛逆的歷史。——線上文學雜誌《The Millions》\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e令人著迷……為後殖民歷史注入生動且重要的新血。——《出版者周刊》星級評論\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e精采的書寫……這是一部引人入勝的作品，是任何對香港感興趣的人的必讀之作。——《圖書館雜誌》星級評價\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e林慕蓮這本香港歷史精采絕倫，必讀……從第一頁開始，本書核心主題是語言的重要性和香港人的聲音。《香港不屈》捕捉到的不只如此，它還記錄了受壓迫的人民的奮鬥……儘管如此，他們仍堅定地追求自由和文化認同。——《書單雜誌》星級評論\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e【專文推薦】\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e梁嘉麗│《光傳媒》總編輯\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e徐承恩│香港作家、《未竟的快樂時代》作者\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e【共同推薦】\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e矢板明夫│記者、作家\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e艾未未│藝術家、文化社會評論家\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e吳介民│中研院社會學研究所研究員\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e李易安│《報導者》記者\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e李雪莉│《報導者》營運長\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e汪浩│牛津大學國際關係學博士\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e沈旭暉│中山大學臺港國際研究中心專任副教授\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e芭芭拉．德米克│《我們最幸福》、《吃佛》作者\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e阿潑│記者、作家\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e陳映妤│獨立記者\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e歐逸文│《野心時代》作者\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e顏擇雅│出版人、作家\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eseayu│香港作家、《即食歷史》網站負責人\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e（按姓氏筆畫排列）\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e作者簡介\n\u003cbr\u003e林慕蓮（Louisa Lim）\n\u003cbr\u003e澳洲墨爾本大學進階新聞中心（Centre for Advancing Journalism）高級講師，《重返天安門》（The People’s Republic of Amnesia）作者。林慕蓮的父親為新加坡華人，母親為英國人，曾在香港度過童年。1989年時她在英國利茲大學（Leeds University）主修當代中國研究，於2003年起先後任職於英國廣播公司（BBC）與美國全國公共廣播電台（NPR），派駐北京和上海長達十年。\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e譯者簡介\n\u003cbr\u003e廖珮杏\n\u003cbr\u003e自由譯者。偏好議題性的人物故事，從中探討機制縮影、價值與文化衝突等結構問題。譯有林慕蓮《重返天安門》、提摩希．史奈德《民族重建》、尼爾．弗格森《末日》、馮客《獨裁者養成之路》等書籍。\u003c\/p\u003e","brand":"八旗","offers":[{"title":"平裝書 Paperback","offer_id":47380848050403,"sku":"L3N-DTRBRTW-9786267234730","price":122.0,"currency_code":"HKD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1778\/4925\/files\/9786267234730_1.webp?v=1768998755","url":"https:\/\/buybookbook.com\/zh-mo\/products\/9786267234730","provider":"買書書 BuyBookBook","version":"1.0","type":"link"}