描述
作者: 麥克.史密斯(Michael K.K Smith)| 繪者: 米雅(Miyah Chen)| 譯者: 林芳萍
這天,多多在市集裡賣他親手做的櫻桃派,來了一位矮矮小小的婆婆用她的神奇泡泡糖跟多多買櫻桃派,多多收下泡泡糖,並且立刻吃了它,然後他吹出了一個好大好大的泡泡,泡泡帶著多多飛上了天空,來到巨人的家。
於是,巨人認識了多多,以及多多的家人們,他們會發生什麼有趣的事呢?
故事人物:
小鱷魚多多:已經五歲的小鱷魚,非常喜歡在廚房裡研究好吃的料理。
鱷魚姊姊拉喜:多多的姊姊,擅長勞作與塗鴉,仔細看書中鱷魚家族的屋子裡,布置了很多拉喜的畫作喔!
鱷魚媽媽法索:對縫紉和編織很有一套,常常為家人設計別緻有趣的小玩意。
鱷魚爸爸多瑞米:喜歡變魔術和玩樂器,最厲害的特技是同時演奏兩種樂器。
本書特色
1.中英雙語繪本:由來自美國的詩人麥克・史密斯創作、臺灣知名繪本作家米雅繪圖,以及知名兒童文學作家林芳萍翻譯;精采的畫面,以韻文方式說故事,讓孩子朗朗上口。
2.中英雙語朗讀音檔:提供發音標準、語調活潑的中英雙語故事朗讀、中英雙語劇場朗讀音檔下載,幫助孩子學習正確的中文和英語發音,提升語言能力。
3.中英雙語情境互動劇場:收錄中英雙語情境話劇劇本〈家裡有老鼠〉,為本書故事的延伸遊戲,家長或老師帶著孩子一起朗讀劇本,熟悉臺詞後可以搭配動作演出,讓語言學習成為一個好玩的遊戲!
繼好聽好玩又能中英雙語學習的《小鱷魚家族:多多的生日》之後,美國詩人麥克.史密斯和臺灣畫家米雅再度合作,為小讀者帶來新作品《小鱷魚家族:多多和神奇泡泡糖》,故事中除了小讀者已經熟識且多才多藝的多多一家人,還介紹了一位新客人──他就是被傑克偷走鵝、金蛋和豎琴的巨人(大家想得起來出自什麼故事了嗎?)。
這次多多一家人發揮各自的興趣和才藝,幫助了悲傷的大巨人,小讀者可以邊看精采的畫面,邊聽中英雙語故事,邊學習正確的中文與英語發音,然後再大聲朗讀,建立自己也會閱讀的自信,同時也可以想一想,自己的興趣是什麼?專長是什麼?如何發揮自己的長處?自己是否喜歡分享、熱於助人呢?什麼情況下會對別人有偏見?
書中特別收錄中英雙語情境互動劇本,提供爸爸媽媽或老師幫助孩子以話劇練習和表演來增進學習樂趣。歡迎大家跟著充滿歡笑與愛的小鱷魚多多一家人,一起邊聽邊讀邊演,愉快又信心滿滿的提升語言能力喲!
作者
麥克.史密斯(Michael K.K Smith)
來自美國加州柏克萊市,是一位在街頭表演機械舞(Robotic Dancing)的詩人。目前定居臺中市,教導臺灣的孩子英語及機械舞。還沒來臺灣之前,他有長達十年的時間,在加州的學校裡擔任教學助理,協助有特殊需要的學齡兒童在一般生的教室中上課、適應學校生活。麥克.史密斯最初和最終的愛都是街頭表演,你可能會在臺灣各地的大小夜市中看見他的蹤影,他期盼能帶給大家感動。他的作品有《你喜歡詩嗎?》、《小鱷魚家族:多多的生日》等。
繪者
米雅(Miyah Chen)
插畫家,日文童書譯者。畢業於日本大阪教育大學教育研究科。她的圖畫書作品有《你喜歡詩嗎?》、《寶寶,你愛我嗎?》、《小鱷魚家族:多多的生日》等。
譯者
林芳萍
兒童文學作家。臺灣大學中文系畢業,美國休士頓大學幼教碩士。著有低幼童話《ㄅㄆㄇ識字童話》(上下兩冊);兒童詩歌《ㄅㄆㄇ唱學兒歌》、《誰要跟我去散步?》、《愛畫畫的詩》、《我愛玩》;兒童散文《屋簷上的祕密》、《走進弟弟山》;圖畫書創作《會說話的畫》,以及圖畫書翻譯《永遠愛你》、《媽媽要回家嘍》、《小鱷魚家族:多多的生日》等共八十餘冊。