The Hunger Games 中文版前傳
1.《飢餓遊戲》前傳電影磅礡上映
2.《今日美國報》《紐約時報》《華爾街郵報》《出版人週刊》、亞馬遜網路書店暢銷書
3. 難攻博士(【中華科幻學會】理事長兼常務監事)導讀
1.《飢餓遊戲》前傳電影磅礡上映
2.《今日美國報》《紐約時報》《華爾街郵報》《出版人週刊》、亞馬遜網路書店暢銷書
3. 難攻博士(【中華科幻學會】理事長兼常務監事)導讀
鳴鳥與游蛇之歌改編電影,2023年11月磅礡上映
《飢餓遊戲》全系列暢銷40萬套
飢餓遊戲原點,獨裁者的練成術
史諾成魔之路,學舌鳥聲聲不息
為了讓施惠國的公民記取戰爭教訓而舉辦的飢餓遊戲,即將迎來第十屆。不僅被抽中的貢品要以孤注一擲的決心贏得比賽,連出身都城世家的學生也將擔任導師,與他們的貢品合作,贏得比賽、獲得榮耀,以及遠大前程。
十八歲的科利奧蘭納斯.史諾,期待成為最有競爭力的貢品的導師。史諾家族曾經輝煌,但在戰後家道中落。如今,房子的稅金、家人的命運取決於科利奧蘭納斯能否比他的同學更聰穎、更有謀略,指導貢品贏得飢餓遊戲。
但局勢一開始就對科利奧蘭納斯非常不利,他被分配到的貢品,是劣等中的劣等,來自施惠國最窮困的第十二區的瘦弱女孩,露西.葛蕾。她身穿彩虹褶裙,帶著一尾蛇參加抽籤典禮,在眾人面前放蛇咬人……
在競技場裡,眼看有一場生死決鬥,科利奧蘭納斯所做的每一個抉擇都可能讓露西.葛蕾走向勝利或毀滅。沒有退路,他們倆的命運完全糾纏在一起,他開始同情他那個在劫難逃的貢品……他必須衡量自己的需求、遵循遊戲的規則、抗拒內心的欲望,無論付出何等代價都要讓他們倆活下去。
作者
蘇珊.柯林斯(Suzanne Collins)
蘇珊.柯林斯在2008年以暢銷系列小說《地底紀事》(Underland Chronicles)初試啼聲即備受讚譽;其《飢餓遊戲》系列更成為2008年以來最受肯定的三部曲小說,每一集都登上各大暢銷書排行榜榜首,以51種語言出售版權到56個地區,蘇珊.柯林斯並獲選為《時代》雜誌2010年最具影響力的人物。
2018年,《飢餓遊戲三部曲》已出版10週年,特別推出紀念版,收錄蘇珊.柯林斯回顧《飢餓遊戲三部曲》出版10週年的對談;以及與小說家華特.狄恩.麥爾斯(Walter Dean Myers, 1937-2014)的對談,主題是如何為各年齡層的讀者撰寫戰爭故事。
蘇珊.柯林斯的作品在全球廣受歡迎,已售出超過1億冊。此外,《飢餓遊戲三部曲》改編的四部電影同樣造成轟動,於2012年陸續上映;第一、二集分別締造北美票房史上第14名與第10名的佳績。
譯者
王心瑩
夜行性鴟鴞科動物,出沒於黑暗的電影院與山林田野間,偏食富含科學知識與文化厚度的書本。譯有《我們叫它粉靈豆─Frindle》、 《小狗巴克萊的金融危機》、《老虎的眼睛》、《迷戀音樂的腦》、《亡命化學家》、《吞下宇宙的男孩》等書;合譯有《你保重,我愛你》、《上場!林書豪的躍起》、《攝影師的餐桌》等。並曾參與【提靈女王】、【魔法校車】、【魔數小子】、【波西傑克森】、【熊行者】等系列書籍之翻譯。