描述
「日本人是什麼?
能不能變成『不是那樣的日本人』的日本人?」
從沖繩戰到美軍基地,始終被犧牲的沖繩
反覆拷問日本人的身分認同與責任
大江健三郎紀實文學的巔峰之作
戰後80年,全新修訂版再現
《沖繩札記》寫於1960年代末,是作家大江健三郎繼《廣島札記》之後,一生最重要、最具道德重量的紀實作品。他走入沖繩的戰火遺址、美軍基地周邊和少年教養院,與戰爭倖存者、社運人士、在地詩人對話,從這片被日本本土長期忽略的列島,揭開國家建構背後的暴力、殖民與沉默。
當大江前往沖繩時,身為日本人的他感受到的不是理解,而是被拒絕;不是同情,而是羞恥。他目睹沖繩人長年承受的歧視、美軍基地壓力,看見戰後民主主義與「本土」自我形象的虛偽,也深切意識到日本如何依賴沖繩而苟存其表面的和平。
《沖繩札記》並非只屬於日本,它深刻揭露的,是島嶼如何在大國博弈、地緣政治與殖民遺緒下被迫犧牲的現實。而大江朝向他者的書寫和深入靈魂的自我批判,也使本書成為思索沖繩處境的不朽之作。
「《沖繩札記》論述了我一生的主題。」──大江健三郎
各界推薦
作者簡介
大江健三郎
1994年諾貝爾文學獎得主,日本戰後最重要的作家之一。1935年生於日本四國愛媛縣,就讀東京大學期間開始寫小說。1958年以〈飼育〉獲得芥川獎,奠定文壇地位。1963年,大江患有先天性腦疾的長子光出生,隨後訪查廣島原爆地區,開始連載《廣島札記》。1967年以《萬延元年的足球隊》獲谷崎潤一郎獎。1969年,多次走訪沖繩後,開始連載《沖繩札記》。另著有《個人的體驗》、《燃燒的綠樹》、《換取的孩子》、《再見,我的書!》、《水死》等。2023年逝世。
大江的創作橫跨小說、隨筆與評論,長年關注日本的戰爭責任、民主主義和弱者處境。大江等九位日本作家曾一同成立「九條會」,致力於維護日本和平憲法第九條、反對核武與戰爭,也曾在書中寫到沖繩人在戰時被迫「集體自盡」的歷史,而被右翼團體告上法庭,最終大江勝訴。大江的文學承載歷史、現實與道德的複雜意涵,對日本與世界皆有深遠影響。
譯者簡介
陳言
本名陳玲玲,江蘇宿遷人。文學博士。現為首都師範大學外國語教授。主要研究領域為戰爭時期中日文化關係,兼及翻譯的理論與實踐。著有《忽值山河改──戰時下的文化觸變與異質文化中間人的見證敘事(1931-1945)》、《萬壑有聲:中日書間道》,主要譯著有《沖繩札記》、《京都流年:日本的美意識與歷史風景》、《靈台無計逃神矢:近代中國人留日精神史》、《定本 柄谷行人文學論集》等。
















