描述
戰爭降臨時,文字還能做什麼?
一位視力不好的小說家與年輕媽媽,如何直視戰爭,
直視那些像她一樣直視戰爭的女人。
寫作──就跟筆電、相機、國際法與M777榴彈砲一樣重要。
未完的戰爭,未完的正義,一本未完之書:
《使女的故事》作者瑪格麗特.愛特伍 專文推薦
俄羅斯大軍入侵烏克蘭之際,維多利亞・阿梅莉納原本正過著寫作小說、參與文壇活動與撫養年幼兒子的人生。全面戰爭在2022年2月24日爆發後,她決定轉換角色,成為一名戰爭記錄者,既記錄侵略者犯下的戰爭罪行,也記錄那些像她一樣冒險追蹤真相的非凡女性身影:有毅然決然投身軍旅的律師艾弗妮亞、記錄上萬起戰爭暴行而獲頒諾貝爾和平獎的奧歷珊德拉,還有在戰區維持圖書館運作的勇敢館員尤莉亞──《使女的故事》作者瑪格麗特.愛特伍認為這些人宛如天使,負責記錄下人類的善惡行徑。
所有烏克蘭人都知道維多利亞正在記錄這場戰爭。她開始拍攝學校與文化場館的廢墟,記錄倖存者與暴行目擊者的證詞,重拾自己的說書人身分,一筆一筆寫下本書的雛形。只因為她相信,寫作就跟筆電、相機、國際法與M777榴彈砲一樣重要。她以英語書寫,希望能結合訪談、日記、田野調查、烏克蘭歷史與詩歌,讓世人銘記這場戰爭,幫助受害者伸張正義,究責那些犯下戰爭暴行的罪犯。2023年6月27日,一枚俄軍飛彈精準擊中維多利亞與外國友人用餐的披薩餐廳。維多利亞傷重不治,年僅三十七歲。維多利亞的親友延續她的遺志,將這本未完書稿以最原始也最真誠的樣貌出版,不經遮掩,也未加修飾。
在這本書裡,你能讀到維多利亞已經寫好的前半書稿。她用優美的散文,記錄自己人生因為戰爭而出現天翻地覆的變化,記錄她對文學寫作的反思,她對家庭與烏克蘭的情感,以及好幾位像她一樣的女性戰爭紀錄者,在無情戰火下追蹤真相的動人故事。書稿中段,思緒、文字與結構皆逐漸潰散而凌亂,你會讀到更多維多利亞組織到一半的訪談文字,更多隨筆及支離破碎的筆記,更多不及整理的史料證據。這些斷簡殘篇,既呈現出戰爭帶來的可怕影響,也反映了一名文字工作者將超現實環境轉化為現實文字的不懈努力。
作者簡介
維多利亞・阿梅莉納(Victoria Amelina, 1986-2023)
烏克蘭小說家、童書作家暨詩人,國際筆會成員,曾以《秋天症候群》、《多姆的夢想王國》等著作榮獲烏克蘭頒發給四十歲以下作家的約瑟夫.康拉德文學獎(Joseph Conrad Literature Prize),亦曾入圍歐盟文學獎決選,更在烏東頓內次克地區的紐約鎮創辦文學節,推廣閱讀與寫作,被視為極具潛力的年輕作家。
2022年2月24日,俄羅斯全面入侵烏克蘭,當時維多利亞正帶著十歲兒子在埃及旅遊,聞訊後火速返國投入志工行列,支援前線作戰的烏軍士兵。親眼目睹戰爭的恐怖,維多利亞決定加入人權組織「真相追蹤」,致力於調查及記錄侵略者於戰爭中犯下的罪行。短短一年,維多利亞就挖掘並揭露另一名烏克蘭詩人與童書作家瓦庫連科(Volodymyr Vakulenko)遭俄羅斯占領軍綁架與殺害的消息,並找回瓦庫連科的日記交還其家人。
藉由蒐集而來的證詞與證據,維多利亞試圖書寫第一本非虛構作品《直視戰爭的女人》。她想描繪那些像她一樣、放下原本生活投入記錄戰爭罪行與侵略真相的女性。2023年6月27日,俄軍空襲飛彈擊中維多利亞與外國友人用餐的披薩餐廳。維多利亞傷重不治,年僅三十七歲。本書是她未完成的遺作。
譯者簡介
朱奕云
美國紐約大學英文系碩士,鍾情於非虛構與回憶錄寫作帶來的思考。目前任職於出版業。
You may also like
熱賣暢銷榜
