懷了 BB 之後,我突然變成一個母愛氾濫的人——胎教、忍痛順產、堅持餵母乳、一歲半前全職湊仔等等全都做足。兒子從小聰明,悟性高,記性好,專注力強,在幼兒園年年取得學業獎……可唯獨英文相對較弱。沒有成功為他營造一個學習英文的環境,是我和先生的疏忽。
小一面試之前(K2的時候),得知我們心儀的學校既要考中文,也要考英文,並且在第二輪面試時,小朋友要帶一本中文書和一本英文書面見校長,由校長根據所帶書本隨機提問。
中文方面,我們完全不擔心,因為從他很小的時候開始,我就每晚睡前都跟他一起閱讀中文書,講故事。我經常聽他幼兒園的老師或同學家長說,你兒子認識很多字, 比其他同學多很多,你是不是專門訓練他認字?其實沒有,我想他應該是在閱讀和聽故事的過程中不知不覺累積了那些文字。
但英文書……我們確實讀得比較少,兒子在幼兒園的英文“Show and Tell” 環節,也經常很怯場,怎麼辦呢?
只好盲羊補牢。憑藉曾經做過英文老師和中文老師的一點點教學經驗,也經過一番調查,我幫兒子選擇 了 Julia Donaldson, 以及 Dr Seuss 的書,開始了針對性的面試前英文閱讀計劃。
Julia Donaldson的出名程度不用我細訴,據說英國人在圖書故事書中每消費100元,就有40元是花在 Donaldson 作品上;2013年Julia Donaldson超越 Harry Potter 作者Rowling,成為英國銷量最高作者。無論是聽她的故事還是講她的故事,都是一種享受——不僅情節引人入勝,而且她的作品幾乎都是兩句成韻——這和作者曾經是BBC的兒歌填詞者不無關係。對兒子來說,一邊被故事情節吸引,還一邊潛移默化中練習了 phonics,受益匪淺。這裡轉載一篇姚崢嶸在《蘋果日報》撰寫的關於Julia Donaldson的文章,供大家參考。
http://hk.apple.nextmedia.com/financees…/…/20140727/18812916
Dr Seuss 的書不能僅僅用來看,一定要跟著一起讀。不愧是經典,讀起來朗朗上口,無論是韻律還是節奏,都感覺那麼和諧美好;而且情節還非常幽默風趣,經常把兒子逗得哈哈大笑。開始是我讀一句,他跟讀一句; 後來變成我們輪流讀,我讀一句,他讀下一句; 最後我讀一段,他讀下一段 —— 也是根據兒子當天的狀態和他每晚讀一點。
兩個月堅持下來,兒子的英文口語和詞彙量都有明顯的進步和提升。 後來,他竟然被選為幼兒園畢業典禮上大型英文歌舞劇的男主角——飾演小王子,輕鬆完成了大量英文台詞。而且,成功考入了我們最心儀的小學。而在第二輪面試時,他帶去面見校長的就是 Dr Seuss 的 One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish。
經過這次面試前的準備,我深深體會到閱讀對小朋友有多麼重要!如果可以再來一次,我一定會更早開始兒子的英文閱讀計劃,為他日後學好英文打下更加堅實的基礎!