萊納.奧利維耶Reina Ollivier
1956 年出生於比利時,現為全職作家和翻譯家,精通十種語言。小時候是渴望知識的小孩,長大後喜歡以引人入勝且充滿趣味的方式創作。她的作品不僅擁有無數的讚譽,更多次榮獲獎項肯定。
卡雷爾.克拉斯(Karel Claes)
他主修文學、哲學和傳播。他曾擔任無國界醫生組織的主管,為比利時國家電視台製作過兒童及青少年節目。擔任過兒童雜誌《Zonneland》和《Zonnestraal》的主編,多年來還發表過一系列關於重要生活議題的文章。熱愛旅行、帆船、網球、越野滑雪、游泳和閱讀。
繪者
史蒂菲·帕德莫斯Steffie Padmos
在荷蘭的瑪斯特里赫特(Maastricht)和英國的巴斯(Bath)藝術學院學習插畫,並獲得了「科學插畫」碩士學位。她的作品以精湛的工藝、對細節的關注和對自然的興趣而著稱。由於她的科學插畫師背景,所以在描繪複雜的生物和醫學主題方面具有豐富的經驗,但她的視野更加廣泛。她還為博物館和兒童書籍出版商進行插畫工作。她根據具體的任務,使用不同風格和技術進行作畫,包括模擬和數字,以此展現她的多才多藝。
審定者
張東君
臺灣大學動物系、動物所畢業,京都大學理學研究科動物所博士班結業。現任臺北動物保育教育基金會研究員,身兼科普作家、推理評論人。 第四十屆金鼎獎兒童及少年圖書類得主,第五屆吳大猷科學普及著作獎 少年組特別獎翻譯類得主。著作有《動物勉強學堂》、《象什麼》、《屎來糞多學院》、《動物數隻數隻》、《爸爸是海洋魚類生態學家》、《大象林旺是怎麼到動物園?》等,譯作有「屁屁偵探」系列、「法布爾爺爺教我的事」系列、「蟲蟲週刊特別報導」系列等近290本,目標為「著作等歲數,譯作等公車」。
譯者
周書宇
政治大學中文系、廣告系雙修畢業,臺北藝術大學美術系西洋美術史組碩士。曾任出版社主編多年,現為自由接案,徜徉在各種與文字、平面、影像有關的工作中。