描述
我叫法蒂瑪,我有伊斯蘭教中象徵性人物的名字,一個不能『玷汙』的名字。我是家裡最小的女兒,那個誰都沒有準備好迎接的孩子。
我是阿爾及利亞裔的法國人。我是虔誠的穆斯林。我是每天得花三個多小時通勤到巴黎的克里希鎮居民。我像個觀光客,從郊區觀察著巴黎人的舉手投足。
我是騙子,我是罪人。青少年時期,我是問題學生;成年後,我是個極度格格不入的邊緣人。我寫故事,是為了逃避自己的人生。我接受了四年的心理諮商——這竟是我維持過最長久的一段關係。
在我們家,愛是禁忌,溫柔也是,性更是如此。我曾以為自己追求的是多邊戀。直到妮娜闖入我的生命,我才發現自己再也無法辨認:究竟我需要什麼?又缺少了什麼?⋯⋯
小說透過法蒂瑪對父母、姊姊、情人妮娜以及真主的對話,深刻探討了多重身分交織下的矛盾與掙扎。她在醫院的氣喘噴霧與清真寺的禱告聲中尋找出口,試圖在教義禁止的欲望與對家庭的忠誠之間,築起一座通往自我的橋梁。
這不僅是一部關於性傾向認同的作品,更是一場關於語言、族裔與宗教的深層辯證。作者以其獨特的「多元交織女性主義」視角,撕開了移民二代在現代法國社會中那層看不見的隱形隔閡 。
這是一份誠實到令人心痛的告解,也是一首獻給所有「格格不入者」的勇氣之歌。






















