一年四季地球的樣貌,有著如此不同又奇妙的變化:春天大地甦醒,小鳥與蝴蝶都翩翩飛舞,夏天熱炎炎,跳進涼涼的水裡,馬上暑氣全消,秋天樹木飄下金黃色落葉,栗子香菇紛紛冒出頭,冬天寒風刺骨,連廣場站立的雕像都打了個噴嚏。下雨天,小精靈不想淋濕頭髮,施魔法讓雨水顛倒下,颳起風時,要抓好東西和帽子,下雪天可以玩雪橇、丟雪球,打雷閃電嚇不倒巫婆,反而可以炫耀飛行技術,早晨太陽升起,用暖暖陽光烘著我們,晚上月亮來臨,常常以不一樣的形狀現身,其實有個秘密……
作者運用自己孩童般的想像與對世界的觀察,譜成讀起來有節奏感的韻詩,搭配插畫家溫暖的畫風,構成輕巧可愛的詩文繪本。閱讀的過程,不妨問問孩子,最喜歡的季節是哪一個,以及為什麼喜歡,當喜歡的季節來臨時,周遭會有什麼景色、有什麼當令的食材可以吃、或是當季的休閒活動可以玩嗎?現代兒童常常足不出戶,眼睛緊盯著手機螢幕,不知不覺失去了對大自然的親密感。其實走出戶外,放眼望去、側耳傾聽,你會發現很多地方,生長著不同的植物,棲息著不同的動物,他們帶著與生俱來的生命力,與我們欣喜交會相遇。孩子能藉由本書,表達對季節、天氣的感受,探索生態中的變化萬千,進而拉近與大自然的距離,親近她、欣賞她,保有孩童時期那份重要的敏銳直覺與觀察力。
★以韻詩描寫分明的四季美景、天氣與行星,讀來令人享受!
★受讀者喜愛的西班牙溫暖系插畫家Rocio Bonilla繪製,全書輕盈活潑、充滿童趣!
*適讀年齡:學齡前~低中年級
*注音:有
作者運用自己孩童般的想像與對世界的觀察,譜成讀起來有節奏感的韻詩,搭配插畫家溫暖的畫風,構成輕巧可愛的詩文繪本。閱讀的過程,不妨問問孩子,最喜歡的季節是哪一個,以及為什麼喜歡,當喜歡的季節來臨時,周遭會有什麼景色、有什麼當令的食材可以吃、或是當季的休閒活動可以玩嗎?現代兒童常常足不出戶,眼睛緊盯著手機螢幕,不知不覺失去了對大自然的親密感。其實走出戶外,放眼望去、側耳傾聽,你會發現很多地方,生長著不同的植物,棲息著不同的動物,他們帶著與生俱來的生命力,與我們欣喜交會相遇。孩子能藉由本書,表達對季節、天氣的感受,探索生態中的變化萬千,進而拉近與大自然的距離,親近她、欣賞她,保有孩童時期那份重要的敏銳直覺與觀察力。
★以韻詩描寫分明的四季美景、天氣與行星,讀來令人享受!
★受讀者喜愛的西班牙溫暖系插畫家Rocio Bonilla繪製,全書輕盈活潑、充滿童趣!
*適讀年齡:學齡前~低中年級
*注音:有
作者
卡爾門.吉兒 (Carmen Gil)
1962年出生於西班牙加的斯,目前居住西班牙韋爾瓦省的小鎮阿拉塞納。吉兒主要的工作領域是兒童文學,她藉由創意閱讀的互動方式,教導與鼓勵小朋友閱讀。吉兒接觸的內容包含戲劇、人偶、說故事、舞蹈教室,但她的最愛還是文字,因此投入文字工作。吉兒在小學帶領詩歌課程,對家長和其他老師演講創意閱讀教學。
她從2003年開始出版作品,截至目前已經出版八十幾部著作,她的作品不限於西班牙語世界,更翻譯成多國語言,於全球發行。2011年,吉兒的互動教學獲得安達路西亞區頒發的優質教育金牌獎。
繪者
蘿西亞.波尼亞 (Rocio Bonilla)
1970年出生於西班牙巴賽隆納,畢業於巴賽隆納大學,主修教育學。蘿西亞自職業生涯開端起,曾經嘗試各種媒介與領域,包括繪畫、壁畫、攝影、教育學,以及廣告業,因此曾有十二年不曾拾起畫筆。
成為母親就是蘿西亞的事業轉捩點。兒童豐富的想像力深深吸引著她,於是蘿西亞棄廣告業,自創一間公司,專門為兒童從事手繪壁畫。2010年,蘿西亞將她的壁畫結合兒童繪本,她的作品見於許多雜誌與三十家不同出版社。
蘿西亞的工作主要與孩子有關,而她的三個孩子就是最棒的私人評論家和粉絲。
譯者
張家綺
畢業於中興大學外國語文學系,英國新堡大學筆譯研究所,平日翻譯與攝影,心甘情願墜入文字與圖畫的想像世界。
卡爾門.吉兒 (Carmen Gil)
1962年出生於西班牙加的斯,目前居住西班牙韋爾瓦省的小鎮阿拉塞納。吉兒主要的工作領域是兒童文學,她藉由創意閱讀的互動方式,教導與鼓勵小朋友閱讀。吉兒接觸的內容包含戲劇、人偶、說故事、舞蹈教室,但她的最愛還是文字,因此投入文字工作。吉兒在小學帶領詩歌課程,對家長和其他老師演講創意閱讀教學。
她從2003年開始出版作品,截至目前已經出版八十幾部著作,她的作品不限於西班牙語世界,更翻譯成多國語言,於全球發行。2011年,吉兒的互動教學獲得安達路西亞區頒發的優質教育金牌獎。
繪者
蘿西亞.波尼亞 (Rocio Bonilla)
1970年出生於西班牙巴賽隆納,畢業於巴賽隆納大學,主修教育學。蘿西亞自職業生涯開端起,曾經嘗試各種媒介與領域,包括繪畫、壁畫、攝影、教育學,以及廣告業,因此曾有十二年不曾拾起畫筆。
成為母親就是蘿西亞的事業轉捩點。兒童豐富的想像力深深吸引著她,於是蘿西亞棄廣告業,自創一間公司,專門為兒童從事手繪壁畫。2010年,蘿西亞將她的壁畫結合兒童繪本,她的作品見於許多雜誌與三十家不同出版社。
蘿西亞的工作主要與孩子有關,而她的三個孩子就是最棒的私人評論家和粉絲。
譯者
張家綺
畢業於中興大學外國語文學系,英國新堡大學筆譯研究所,平日翻譯與攝影,心甘情願墜入文字與圖畫的想像世界。