描述
作者: 安東尼.維斯納.蘇 | 譯者: 李仲哲
塵土飄揚、瀰漫花粉與加州霧霾的山谷,
他是巨大而古老的嬰兒,
當皺紋成為痛苦的漣漪,
一邊浮現了被時間埋在後腦的彈片。
他是巨大而古老的嬰兒,
當皺紋成為痛苦的漣漪,
一邊浮現了被時間埋在後腦的彈片。
《時代》雜誌年度選書、紐約時報暢銷書、美國國家書評人協會約翰.倫納德最佳出道作獎、菲洛.格魯姆最佳LGBTQ小說獎
喬治.桑德斯(英國曼布克獎得主/《林肯在中陰》作者)、徐華(美國普立茲自傳文學獎得主/《Stay True保持真誠》)、道格拉斯.史都華(英國曼布克獎得主/《親愛的夏吉.班恩》作者——真誠推薦
各大媒體年度最佳圖書:《紐約時報》、全國公共廣播電台、《華盛頓郵報》、《洛杉磯時報》、《柯克斯評論》、紐約公共圖書館、芝加哥公共圖書館、《哈潑時尚》、《時代雜誌》、莫琳.科里根的廣播節目《新鮮空氣》、《波士頓環球報》、《大西洋》。
影視化決定!
關於柬埔寨裔美國人的生活故事集、深入洞察酷兒和移民社區的親密關係
——充滿活力、身臨其境、滑稽又毫不留情——
荒謬與溫柔之間的完美轉換,於尖刻的幽默和敏銳的感情深度之間取得平衡,本書帶來柬埔寨裔美國人更廣闊的生活寫照。難民的孩子們在加州谷地為自己開闢未來,也肩負著歷史陰影——紅色高棉大屠殺——的重擔,並努力克服種族、性向、友誼和家庭的複雜問題。
一名高中羽球教練和失敗的雜貨店老闆,試圖重拾過往的輝煌時光,挑戰嶄露頭角的年輕球員;兩個喝醉的兄弟參加婚後派對,策畫揭露他們不正當的叔叔對新郎與新娘的刻意冷落;一位試圖推出「安全空間」軟體的科技企業家,和一位著迷於《白鯨記》的年輕教師之間,激發出一段酷兒戀情……在最後的故事裡,九歲的孩子得知自己母親,在一場針對種族的校園槍擊事件中倖存下來。
餘興派對∣「她害怕,自己塵封已久的過往終於追上她了。」(〈查克甜甜圈店的三個女人〉)在蘇的小說裡,在意的是角色處境:身分、性別或階級等二元困頓,不會單一發生且來自僵化的外力與體制,多重堆砌下,造就高度敏感的心緒:越存在越孤單。各篇故事既獨特而複雜,更嘗試開闢全新的路——詮釋自己的幸福。作者投射的角色世代,與上一代的(難民)創傷已保有足夠距離,以釐清事實全貌,所有混亂與失控,像剛上路的新手駕駛,開竅(不感到害怕與擔憂)的瞬刻總是突然到來,過程種種粗鄙、失禮、閃躲是提升安全感的手段。蘇不斷開啟話題、尋找新的應對,移民困境上,更重要是如何有意義地,將幾代歷史帶離加州谷地
短篇小說各篇經典,然同樣角色、場景反覆出現,讓讀者以多種視角獲取共時性。故事裡的他們善良而疲憊,在歷史泥淖中相互寬慰彼此。極盡嘲諷、嫌惡的對話與粗暴、駭俗的鬧劇般場景,暗藏兩代各自給予對方的溫柔:別忘舊傷痕,但一切僅是痛的回聲。蘇倒置了宿命論,不消極被動。故事排序是一陣喧嘩的從無到有,收束於一場屠殺記憶的和解。母子行過蠻荒現場時,「當你在思考我的歷史時,不須要即刻就看見所有事情,更不須要回憶那些發生在我世界裡的悲劇細節。」母親期盼兒子卸下沉重的義務,「面對我們所經歷的一切,細節算得了什麼呢?但對我——你的母親——來說,請切記,無論好壞,我們都稱得上是倖存者。可以嗎?我們一直都試著活下去。不然,我們還能做什麼呢?」在偽裝寧靜的加州谷地外的世界,仍有更值得擦拭、保護之處。
作者
安東尼.維斯納.蘇(Anthony Veasna So, 西元一九九二至二○二○年)
畢業於史丹佛大學(Stanford University),並在雪城大學(Syracuse University)取得小說創作的藝術碩士學位。首部短篇小說集《餘興派對》成為《紐約時報》(New York Times)暢銷書,榮獲美國國家書評人協會約翰.倫納德最佳出道作獎(The National Book Critics Circle's John Leonard Prize For Best First Book)與菲洛.格魯姆最佳LGBTQ小說獎(The Ferro-Grumley Award For LGBTQ Fiction),並入圍安德魯.卡內基卓越小說獎(The Andrew Carnegie Medals for Excellence in Fiction)。作品曾發表於《紐約客》(New Yorker)、《巴黎評論》(The Paris Review )、《n+1》、《格蘭塔》(Granta)和《ZYZZYVA》上。安東尼於二○二○年十二月八日離世,得年二十八歲。
譯者
李仲哲
文藻法文系畢業,目前專職翻譯,愛書人,喜歡漫步於文字與故事之間。譯有《後窗與另幾宗謀殺》(Rear Window and Other Murderous Tales)、《飯桌!飯桌!》(Rice Table)等書。
畢業於史丹佛大學(Stanford University),並在雪城大學(Syracuse University)取得小說創作的藝術碩士學位。首部短篇小說集《餘興派對》成為《紐約時報》(New York Times)暢銷書,榮獲美國國家書評人協會約翰.倫納德最佳出道作獎(The National Book Critics Circle's John Leonard Prize For Best First Book)與菲洛.格魯姆最佳LGBTQ小說獎(The Ferro-Grumley Award For LGBTQ Fiction),並入圍安德魯.卡內基卓越小說獎(The Andrew Carnegie Medals for Excellence in Fiction)。作品曾發表於《紐約客》(New Yorker)、《巴黎評論》(The Paris Review )、《n+1》、《格蘭塔》(Granta)和《ZYZZYVA》上。安東尼於二○二○年十二月八日離世,得年二十八歲。
譯者
李仲哲
文藻法文系畢業,目前專職翻譯,愛書人,喜歡漫步於文字與故事之間。譯有《後窗與另幾宗謀殺》(Rear Window and Other Murderous Tales)、《飯桌!飯桌!》(Rice Table)等書。
You may also like
熱銷中 Top Trending
Dragon Masters #27 (正版) Haunting of the Ghost Dragon (Branches) (Tracey West)
銷售價格HK$47.00
原價HK$69.00
有存貨
Percy Jackson and the Olympians: Wrath of the Triple Goddess International Edition
銷售價格HK$92.00
原價HK$140.00
有存貨
Treehouse, The (正版) Boxset / Bundle with QR code Audio (Andy Griffiths)
銷售價格從 HK$169.00
原價HK$673.00
有存貨