Description
夾在最安穩的日常,與戰爭的最前線
──我們讀雷馬克。
值得一讀再讀,雷馬克最動人的傳世經典
✦ 德文原典直譯,台灣譯者全新譯本 ✦
獨家系列設計,一次珍藏
◤ BOOK 1 西線無戰事◢
地獄梗,是這群年輕人的精神糧食……
致 無畏而無謂的青春
完整呈現一個「見證人性幻滅、卻還來不及反思」的世代
一再被翻拍,卻從未被超越的傳奇名著
一名滿腔熱血的愛國青年,
一場看似永無止境的戰爭,
一段將人生一分為二的沙場經歷。
★ 雷馬克作品精選集首發,旅德專職譯者 温澤元全新譯本
★ NETFLIX同名電影原著,震撼國際,奪下四項奧斯卡獎
★ 美國國高中最佳讀物,亞馬遜年度「教師精選」(Teachers' pick)
時代在沸騰,生命卻冰冷了
保羅在學會愛人之前,卻先學會了殺人,
而世界似乎再也沒他的容身之處。
不到二十歲的他滿懷熱血、站上前線,起身對抗一種仇恨,
那種不知何故讓同一世代、不同陣營的年輕人相互殘殺的仇恨。
不過,他必須先活著走出戰場。
「最偉大的作家之一……無論描寫人或自然,筆觸都十分敏銳、沉穩且精準。」──《紐約時報書評》
埃里希.瑪利亞.雷馬克是一戰的倖存者,他在《西線無戰事》中寫下了前線士兵眼中迷濛的世界,包括令人熱血激昂的砲擊、命懸一線的衝鋒任務,以及對同袍、乃至於敵人的深刻情感。
本書迅速在當時傷痕累累的各國掀起風潮,成為傳世之作,不但立即翻拍成電影,雷馬克也因此獲諾貝爾和平獎提名。幾年後納粹當政,一度視之為禁書,但始終不減其地位。
戰時沉睡的一切,會在戰後甦醒。
夢魘永遠不會平息。
【本書特色】
- 雷馬克傳世經典,旅德譯者 温澤元全新譯本
- 與設計師 廖韡合作,精美呈現,最值得收藏
- 各國公認,各級學生最佳讀物,獲亞馬遜「教師精選」
- 美國亞馬遜上萬則評論,Goodread近50萬則好評!
- 最多德國人看過的書,翻譯逾58國語言,銷售超過3,000萬本
靴子、毒氣、自由……
當天的前線萬籟俱寂,彷彿什麼都沒發生過。
致墮落的青春,以及戰爭的徒勞!
◤ BOOK 2里斯本之夜◢
在無盡的黑夜中,
是永不葬身的愛,讓自由彌足珍貴……
讀完這本書,你將不再是原本的自己!
雷馬克最動人、最真實,也最純粹的柔情力作
★ 個體、乃至世代的傷口結晶,漫長的陰影最深刻的描繪
★《西線無戰事》作者雷馬克生前小說絕響之作!最深刻的愛與自由之書
★《紐約時報書評》盛讚:「令人著迷而優雅的敘事。」
1942年的里斯本,是戰火下歐洲最後的出口。
一名男子逃亡至此,在沒有簽證、沒有退路的夜裡,意外得到兩張通往應許之地的船票。代價不是金錢,是聽一段本將被歷史掩埋的一生——
那是一場橫跨九年苦難的旅程:逃亡、愛情、失去,以及被時代推著走的命運。 在船即將離岸的黑暗裡,一個人用回憶換取自由,用最後的力氣替整個世代作證,那故事既關於崩毀的人性,也關於人性深處仍然殘存的光。
既是我,也是你,也是每個可能被命運推入其中的我們
《里斯本之夜》是雷馬克生前出版的最後一本小說,被視為雷馬克最成熟、也最動人的作品之一;以冷靜卻深刻的筆觸,捕捉那些仍在歷史震央中掙扎的人,如何活下去、記住,並將真相傳遞給下一個能聽見的人。
一夜道盡一生。
一段只在抵達自由前最後一刻才能說出的故事。
在這座邊境之城,雷馬克寫下了屬於整個苦難世代的見證。
【本書特色】
- 雷馬克生前最後出版的小說,最成熟、最動人的代表作
- 與設計師 廖韡合作,精美呈現最佳繁體中文譯本
- 以「里斯本最後出口」為舞台,獨特呈現難民視角的逃亡敘事
- 與《西線無戰事》並列,是理解雷馬克思想與時代傷口的必讀之作
在船離岸之際,
將最後的自由託付給彼岸……


