Description
得獎與推薦記錄
☆BBC Radio 4「每週一書」
☆Barnes & Noble年度圖書獎
☆《紐約時報》暢銷書榜
☆英國亞馬遜‧編輯精選「最佳傳記與回憶錄」
獻給每個生命中的冬期
║Barnes & Noble年度圖書獎║
人的一生免不了要度冬,
此時我們最需要的,
是像樹那樣安安靜靜長出自己的離層,讓枯葉脫落。
每個人都要學習度冬,像自然界的萬物一樣,在能量變得稀薄的時候,深深縮起來,等陽光再度充沛時,自然而然便能煥發新生。
度冬期是一段寒冷的季節,可能來自疾病、喪親、失業、關係崩解,也可能只是一段漫長而難以言說的失落狀態。那是被世界隔絕的時刻,是生命被迫休耕的階段:我們感覺被拒絕、被邊緣化,被阻斷前行的道路,或被推入局外人的角色。個人只能站在邊界,進入一片黑暗而未知的過渡地帶。
在《度冬》中,英國作家凱瑟琳‧梅深入探索這段生命低谷的經驗,並援引文學、神話與自然現象,重新定義隨冬天而來的黑暗、孤獨與枯萎──它並非單純的低潮或終結,而是萬物休養生息的過程,其中蘊藏著自然的智慧。她提出:若快樂是一種能力,那麼悲傷也是。我們被教導要忽略悲傷,但在長大成人後,往往必須重新學會聽懂悲傷的清晰呼喚。這就是度冬。這是一種主動接納悲傷的態度,是允許自己把悲傷視為一種需要去感受。
書中,她在冰島的藍湖、芬蘭桑拿的高熱裡尋回身體的感知;她探訪北方趨近永夜之地,並透過靜默與睡眠,找回一種被現代生活驅逐的自然節律。凱瑟琳以凱爾特傳統中的薩溫節為例──一個世界變暗、邊界變薄的時刻,說明人們如何靠火光、儀式與歌來穿越冬季的恐懼與未知;她回顧中世紀的鬼故事與現代的萬聖節習俗,指出冬天同時是「死亡」與「再生」的交界,是與過去和未來對話的臨界空間。《度冬》不僅與個人療癒有關,也是一場文化與精神的探問,個人對古老集體意識的呼求,讓我們看到,由古至今,人類在面對未知的時刻,向來是以文化及想像來抵抗恐懼。然而,現代社會已失去與黑暗共存的能力,睡眠與夜晚曾是生命修復的空間,如今卻成為焦慮匯聚的所在──度冬教我們重新拾回黑夜的庇護,允許靈魂沉入更深層的夢境與意識。
《度冬》是一部緩慢的生活探索札記。凱瑟琳‧梅以一種近乎世俗神祕主義的聲音提醒我們,冬天並非生命的盡頭,而是循環的一部分。而低潮、失落與黑暗,不需要被立即走出,而是需要被理解、聆聽,甚至珍惜。度冬是在黑暗中學習等待,是允許自己以尚未成形的樣子靜靜蟄伏。
作者簡介
凱瑟琳・梅(Katherine May)
暢銷作家與播客主持人,現居英國惠特斯特布爾。
她的回憶錄《度冬》榮登《紐約時報》、《星期日泰晤士報》、《明鏡周刊》暢銷榜單,並被BBC Radio 4選為「每週一書」,入圍Porchlight獎與Barnes & Noble年度圖書獎。其新聞寫作與散文散見於《紐約時報》、《觀察家報》與《Aeon》等知名刊物。
她的另一部回憶錄《萬物之電》(The Electricity of Every Living Thing)則記錄了自己在中年被診斷出自閉症的過程,後被Audible改編為廣播劇。
她與丈夫、兒子,以及兩隻貓和一隻狗共同生活。她喜歡漫步、海泳,並沉迷於醃製一些外觀不甚討喜的食物。
譯者簡介
林薩寶
出版社編輯,曾譯《瘋狂之所在》(合譯)。
You may also like
熱銷中 Top Trending
