Description
By: Christian Morgenstern
A collection of dazzling, playful, and linguistically inventive poetry by one of Germany's finest writers, in a classic translation that honors the author's amazing verbal acrobatics.
Christian Morgenstern’s The Gallows Songs are some of the most delightful and imaginative creations of twentieth-century German poetry. Composed originally after an outing Morgenstern took with his friends to Gallows Hill near Potsdam, these lively, puckish poems envision Gallows Hill as a fantastical world populated with fabulous animals, bizarre mechanisms, and some truly unruly punctuation.
Morgenstern felt that people often used their familiar language unthinkingly, without ever pausing to marvel at the glorious arbitrariness of words. Through poems chock-full of irresistible wordplay and unabashedly exuberant rhymes, he invites us to meditate—but also to med-it-nine and med-i-ten—on all the incidents and accidents of language that make the world of words so vibrant.
True to the spirit of Morgenstern’s linguistic mischief, Max Knight’s translation sparkles with uncommon wit as it reinvents in English Morgenstern’s daring verbal acrobatics, and is itself a feat of poetic genius.
A collection of dazzling, playful, and linguistically inventive poetry by one of Germany's finest writers, in a classic translation that honors the author's amazing verbal acrobatics.
Christian Morgenstern’s The Gallows Songs are some of the most delightful and imaginative creations of twentieth-century German poetry. Composed originally after an outing Morgenstern took with his friends to Gallows Hill near Potsdam, these lively, puckish poems envision Gallows Hill as a fantastical world populated with fabulous animals, bizarre mechanisms, and some truly unruly punctuation.
Morgenstern felt that people often used their familiar language unthinkingly, without ever pausing to marvel at the glorious arbitrariness of words. Through poems chock-full of irresistible wordplay and unabashedly exuberant rhymes, he invites us to meditate—but also to med-it-nine and med-i-ten—on all the incidents and accidents of language that make the world of words so vibrant.
True to the spirit of Morgenstern’s linguistic mischief, Max Knight’s translation sparkles with uncommon wit as it reinvents in English Morgenstern’s daring verbal acrobatics, and is itself a feat of poetic genius.
You may also like
Top Trending
Dog Man 14: Dog Man: Big Jim Believes: A Graphic Novel (Dog Man #14)
Sale priceHK$85.00
Regular priceHK$150.00
In stock
Press Start! #17 The Super Jump Between Worlds! (Branches)
Sale priceHK$55.00
Regular priceHK$98.00
In stock
Darkstalker: A Graphic Novel (Wings of Fire: Legends Graphic Novel)
Sale priceHK$99.00
Regular priceHK$154.00
In stock
Harry Potter #4 and the Goblet of Fire (Interactive Illustrated Edition)
Sale priceHK$299.00
Regular priceHK$630.00
In stock
InvestiGators: Agents of S.U.I.T. #02: From Badger to Worse
Sale priceHK$79.00
Regular priceHK$99.00
In stock
Percy Jackson and the Olympians 5 Book Paperback Boxed Set (w/poster)
Sale priceHK$288.00
Regular priceHK$450.00
In stock
InvestiGators: Agents of S.U.I.T. #03: Wild Ghost Chase
Sale priceHK$69.00
Regular priceHK$140.00
In stock
Dragon Masters #29 (正版) Magic of the Wizard Dragon (Branches) (Tracey West)
Sale priceHK$48.00
Regular priceHK$69.00
In stock